Now, the kanji for "Ikaruga" is kind of complicated looking. I'm pretty proud that I can recognize it, and smile every time I see it, and say to myself "hey, that's read 'Ikaruga'." I even did that today when I saw it on a web site about tourism in Nara. And this time I thought to myself "I really should learn how to write that in kanji. Just because." Yes, I really am that easily amused.
So today I stared at it with intent to disect the characters into something memorable. I went over the parts of the first character, noting what the radical was, and the various components of the rest of it. And the second character -- hey, isn't that the kanji for "pidgeon"? I just learned that yesterday. Yeah, pidgeon.
So what does that first one mean...?
That's right. George's last name means "spotted pidgeon". No wonder he hates it so much.