?

Log in

No account? Create an account
 
 
24 May 2008 @ 10:09 pm
Random Translate-y Thoughts  
"hoshi" = both "star" and "planet". Thus, "Ultra no hoshi" should probably more appropriately be "the Ultra's planet" (or "Ultran world"), not "the Ultra Star". Bother.


Now that I think about it, I believe the more typical phrasing in English for "taisetsu na hito" is probably "loved one".
 
 
 
Max Kaehn: Boogieslothman on May 25th, 2008 08:53 am (UTC)
My, but the Earth is full of things
Giving me whole new associations for The Orb’s Adventures Beyond the Ultraworld and the Katamari Damacy setting...