Still, it's nice to be translating something again. No matter how silly I think some of the sentences are.
And while I'm being a grammar snob... I keep meaning to comment on how annoying it is at work that I am not allowed to correct grammatical errors in the PDF documents I'm assigned to create. The one I was working on yesterday... Let's just say the original author really needed to learn the difference between the possessive and the plural. For that one I did actually break down and correct a glaring spelling error, just so that it would not reflect badly on my work. Someone might assume that it was my typo, rather than being in the specification document.